光夜同人车_【陆沉】雕塑 小妈 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   【陆沉】雕塑 小妈 (第6/9页)

起伏,衬得腹肌线条在浓重的呼吸声中勾勒分明,一双红瞳饱含渴求。

    我想要你。

    他没有说话,你却从他的眸中读懂了想法。你心里一颤,高位久坐,你不相信深宫之中的他有如此直白的感情,他怎么可能除了你之外别无所求?

    你眼了咽口水,轻声道:“陆沉,你上前来。”

    你挪开了的王座,待他走上前来,将权杖置于他的肩上。

    权杖似有千斤重,沉重地压着他。他单膝跪地,吻上你的手:“是,我的陛下。”

    你向后倚靠着王座,高跟鞋踩住了蛰伏的巨兽,带着几分巧劲稍稍一碾,再用鞋尖绕着圈旋转搓揉,隔着裤子就能感受到他尺寸极大,脚下硬物逐渐肿胀发热,几乎要冲出布料。

    他仰头望着你,喉结激烈地滚动,似是要以此为捣杵,把情欲磨成细碎的沙石藏入地壳,或是隐入云烟消失匿迹。

    你咽了咽口水,腿缝湿滑,但你不能被他察觉,继续踩着他粗大的性器有节奏地挤压。

    高跟鞋的鞋跟粗短,你用鞋跟与鞋面的缝隙卡入rou刃,上下一滑,踩着他顶端的圆头用力研磨。

    他被夹得汗流浃背,晶莹的汗珠顺着胸肌腹肌一路没入裤腰之中。

    你勾起嘴角,权杖挑起他的下颌:“射出来给我看,我的孩子。”

    他挑了挑眉,听从你的话解开了衣裤,挺立的rou刃直接在布料中弹出,浑圆可怖的茎头已经渗出水。他像昨夜那般撸动rou茎,你回想起深夜之中透过窄小的门缝所见的光景。

    陆沉仰躺在大理石浴池之中,毫无忌讳地用那双血瞳盯着殿中雕塑。他浑身紧绷,手臂上的肌rou线条跟随撸动的动作勾勒明显,鲜明的腹肌一起一伏,足以彰显他的腰腹力量有多么可怖。

    深色rou刃被他用圈紧的手指狠戾研磨,他用你的手套裹住自己,似是披上通向死亡的白色斗篷。通红的铃口格外粗大,清澈的液体渗入指缝。你隔着门缝浑身发软,蜜xue忍不住湿了几分。

    你自发地跪在地上,脱下底裤,看着门里撸动自己的陆沉岔开了双腿。他仰起头,起伏的胸膛传出沉重的呼吸声,壮硕的身躯布着一层细密的汗珠。

    你揉了揉湿润的xue口,先尝试着塞入了一小根手指,层叠的软rou蜂拥而上。你先是用手指缓慢抽插,四处摸索,无意间撞到一处舒服的地方,差一点就要呻吟出声。

    你咬紧下唇,生怕被他发现。你又多纳入一根手指,腰肢一塌,两根手指就让你小腹酸软。你抬头望入门缝,手指远比不上他粗大的形状。他如何撸动自己你便如何抽插自己,保持着相同频率一进一出。

    下唇被你咬出了深浅不一的痕迹,柔软的胸部被地砖挤压变形,冰凉的触感惹得你浑身发颤。他的呼吸声越来越重,口中一声又一声唤着你的名字。

    既不是母亲,也不是陛下。

    你苦涩地笑了笑,原来他知道你的名字。

    他沉沦于性事的声音沙哑发颤,微微发抖的声线似是褶皱的水波,又像教堂里沉闷的大提琴,声嘶力竭地奏鸣了一曲咏叹调。

    他看着你的雕塑垂下了红眸:“若是我能……拥有你该多好。”

    “我的血液里……流动着永恒的渴望,继之以疲惫……继之以……无穷苦痛……”

    “可我又怕……真的拥有你之后,终有一日被抛弃。”

    他自嘲地勾起嘴角:“容身之所……是最可笑的人性慰藉。”

    “我孤单如隧道,群鸟飞离我身,连月光也嫌恶。”

    “你……会不会也……抛下我?”

    他小心翼翼地问着永远不会给他回应的雕塑,生怕哪个字惊扰她的安眠。他一句又一句渴求你不要离开,语气平淡又似无事发生,不过是一阵风惹恼了柳条,让它们彼此纠缠又分道扬镳。

    此刻的他就像昨夜那般撸动rou茎,欲望的浪潮跌宕汹涌,他用自己的神智编织成一叶破浪前行的小舟。

    与昨夜不同,他已经得知今日并非梦境。你故意在他每一次摇颤着要到达高峰时用高跟鞋踩住他的卵蛋,看他微微弯腰,红眸翻涌,欲望的潮涌稍稍退却。

    他再一次堆叠海浪,又被你尽数阻拦。

    “不许射。”

    你坏心眼地控制他的欲潮,用红宝石权杖压住他流水的马眼报复他昨夜的鲁莽,又用宝石的棱角刮过马眼挑逗。他忍得难受,青筋毕现,沉重的呼吸压抑又隐忍,可他却没有一句反驳,听从你的指令一次又一次撸动,深色rou茎肿胀发红,比之前还要胀大一圈,显然已经忍到了极致。

    你心生不忍,小声问道:“还受得住?”

    他强撑着恰到好处的微笑,獠牙凸显,轻轻点了点头:“是,女王陛下。”

    他在你面前俯首称臣,剖出一颗插着三把长剑的心脏,三剑生六眼,愁云惨雾笼罩着破碎的伤口。他以喉头血灌注,以罪孽为种子,即便伤口愈合也甘愿再次受伤,在痛苦中生出欲望之花。

    他将头颅与长剑一同奉上,予你生杀之权随意处置。他的生命掌控在你的手中,时刻等待高悬于头顶的达摩克利斯之剑将他斩首。

    他并非不惧危险,而是以茕茕一
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页